Κινούμενα γράμματα

Φροντιστήρια "Μπαχαράκη" Η Εκπαίδευση στις καλύτερες στιγμές της
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

25 Ιουλ 2012

Κοινωνικές Γλωσσικές Ποικιλίες

Ιδιωτισμοί


                                                     ΙΔΙΩΤΙΣΜΟΙ


                                                           
                                                                       

Το γλωσσικό ιδίωμα του Ν. Σουλίου Σερρών

Το γλωσσικό ιδίωμα του Νέου Σουλίου Σερρών



 










Το Νέο Σούλι είναι κωμόπολη η οποία απέχει 81/2 χλμ. από την πόλη των Σερρών. Οι κάτοικοί του είναι καθαρώς γηγενείς χωρίς προσμείξεις. Κατά την απογραφή του 1991 ανέρχονται στους 2.071. Η κύρια ασχολία των κατοίκων του Νέου Σουλίου είναι η γεωργία και τα κύρια προϊόντα τα οποία παράγονται είναι ο καπνός και τα δημητριακά.

Τοπικοί Γλωσσικοί Ιδιωματισμοί







Τοπικοί Γλωσσικοί Ιδιωματισμοί




                                                        Πηγή:http://www.koukoulia.gr

Ιδιωματισμοί




Λέξεις και φράσεις του χωριού μας




Απλώνω την αρίδα μου= ξαπλώνω
Βότσος= λακκούβα

Οχόνου= αμέσως
Ξεθερμώ= πλένω πιάτα
Καταπινάρης= λάρυγγας
Μάνι-μάνι= γρήγορα
Στελιάρι= ξύλο
Μανίζω= θυμώνω
Βολικά= όμορφα
Κοτρόνα= πέτρα
Εστούπωσε= γεμίζω
αγγελοπετριά= μου ρθε κατακέφαλα
Γεμίζω το σομάρι= θυμώνω
Απόπατος= τουαλέτα
μορόσυκο= φραγκόσυκο
καντούνι= σοκάκι
αμολώ= αφήνω
μπιθιάζω= παραγεμίζω
κανεύω= στοχεύω
αναφρικιάζομαι= ανατριχιάζω
τράφος= χαντάκι
γλοτός= καρούμπαλο
τσουνεύω= κλωτσάω
λουτρουβιό= ελαιοτριβείο
φροκαλώ=σκουπίζω
κουλουμπώ= κολυμπώ
ταγιαντώ= αντέχω
αποθέκω= ακουμπώ
γιαμανάρι= κρύο
απαντέχω= περιμένω
μπατανία= κουβέρτα
ξανοίγω= κοιτάζω
ελοίμαξα= πεινάω πολύ
τρικό= φανελάκι
πατατούκα= χοντρό σακάκι
γομώνω= πηγαίνω
τρουμπούνι= κακός μαθητής
ήντα= τι;
λάζαρος= φραντζόλα, ψωμί
οψές= χθες

Κογιάς= λωλός

Βοβάριζε= κουνήσου
Νετάρω= τελειώνω
Αποτόρι= προηγουμένως
Πλακοδερο= πλάκες
Κουτορμάς= ζυγαριά
Μουτσούνα= πρόσωπο
Χόχλακας= σαλιγκάρι
Αβγόδονε= περπάτα
Βετσώνω= θυμώνω
Κούτικας= κούτελο
Μπουμπάρι= στομάχι
Θα πιάσω το αποστέλιαρο= ξύλο
Αμπουρκούνες=σύκα
καρσί= απέναντι
πολώ= ρίχνω
συκοβάβουλο= ραβδί από συκιά
χρυσοφή= χρυσόμυγα
καλιβήτης= πιθάρι
κούβακας= βάτραχος
σιμίτι= φραντζόλα
κολλίκι= κουλούρα
σεντούκι= μπαούλο
κάτης= γάτα
παλουκώσου= κάτσε κάτω
ξέρκι= χαρταετός
διαλυστήρα= χτένα
μπουρδουκλώθηκα= μπερδεύτηκα
αναντιάζω= κοιτάζω
πεσκίρι= πετσέτα
δαβρί= ξύλο
σκουρδούλιασε= φάε
σκουλί= μαλλί
γλαστρί= γλάστρα
σουρέλο= παντελόνι
πορτόζα= μπουλντόζα
πούλουδο= λουλούδι
αγούδουρος= απρόσεκτος
μουζαλιά= μουντζούρα
αχιλιά= στάχτη

Νεοελληνικές Διάλεκτοι




Οι διάλεκτοι του ελλαδικού χώρου διακρίνονται με βάση φωνολογικά κριτήρια σε βόρειες και νότιες ποικιλίες, αν και αυτή η ταξινόμηση δεν καλύπτει επαρκώς τις διαφοροποιήσεις τους. Οι περισσότερες διάλεκτοι έχουν δεχθεί έντονη επιρροή από τα γλωσσικά συστήματα με τα οποία έχουν έρθει σε επαφή. Χαρακτηριστικές είναι οι περιπτώσεις των επτανησιακών ποικιλιών, οι οποίες έχουν δεχθεί επίδραση από την Ιταλική, και η περίπτωση της διαλέκτου των Κυδωνιών και Μοσχονησίων, που έχει επηρεασθεί από την Τουρκική. 
Οι νεοελληνικές διάλεκτοι παρουσιάζουν τάσεις συρρίκνωσης τα τελευταία χρόνια και σε αρκετές περιπτώσεις οι ομιλητές τείνουν να εγκαταλείψουν το γλωσσικό τους σύστημα λόγω της ισχυρής επιρροής της Κοινής Νεοελληνικής. Υπάρχουν όμως και διάλεκτοι (π.χ. Λεσβιακά) που ακόμα αντιστέκονται. 

Νεοελληνικές Διάλεκτοι - Εργαστήριο Νεοελληνικών Διαλέκτων

Το Εργαστήριο Νεοελληνικών Διαλέκτων έχει ως σκοπό την καταγραφή και μελέτη των νεοελληνικών διαλέκτων. Άμεσος στόχος είναι η καταγραφή αυτών που κινδυνεύουν με εξαφάνιση (π.χ. Καππαδοκικά) και απώτερος στόχος η καταγραφή και διάσωση όσο το δυνατόν περισσοτέρων διαλεκτικών ποικιλιών. Από το υλικό που έχει συλλεγεί και τις μελέτες που έχουν εκπονηθεί έχει προκύψει η περιγραφή των ακόλουθων γλωσσικών συστημάτων.

Περιγραφή διαλέκτων

Οι δύο διαδραστικοί πίνακες που ακολουθούν περιέχουν πληροφορίες για κάποιες από τις διαλέκτους που συλλέξαμε υλικό. Ο πίνακας στα αριστερά αναφέρει το όνομα της διαλέκτου και της περιοχής στην οποία ομιλείται. Κάντως στις λέξεις "Διάλεκτος" ή "Περιοχή" τα περιεχόμενα του πίνακα ταξινομούνται αλφαβητικά ανάλογα με το κριτήριο. Ο πίνακας στα δεξιά περιέχει τις πληροφορίες. Κάθε tab επιλέγοντας με κλικ περιέχει πληροφορίες σχετικά με την Περιγραφή της διαλέκτου, τα Χαρακτηριστικά της και τον Γεωγραφικό προσδιορισμό της.

ΔιάλεκτοςΠεριοχή
ΘιακιάΙθάκη
Ιδίωμα ΝεοχωρίουΝεοχώρι Υπάτης
ΚαλυμνιακάΚάλυμνος
ΚαππαδοκικάΚαππαδοκία
ΚατωιταλικάΣαλέντο
ΚρητικήΚρήτη
ΚυπριακήΚύπρος
ΚωακάΚως
Λεσβιακά ΜικρασιάτικαΑϊβαλί και Μοσχονήσια
ΜανιάτικαΜάνη Πελοποννήσου
ΜεγαρίτικαΜέγαρα
ΠοντιακάΠόντος
ΤσακώνικαΑρκαδία



Πηγή:http://lmgd.philology.upatras.gr





9 Ιουλ 2012

Λέξεις από ξένες γλώσσες στην Ελληνική


ΛΕΞΕΙΣ ΑΠΟ ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ


Διαλυτικά


ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ



Ορθογραφία


ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ



Ορθογραφία


ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑ

Σωστοί τύποι Προστακτικής


ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ


Φροντιστήρια Μπαχαράκη

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Ιωάννης Κανακούδης

Ιωάννης Κανακούδης
Ιωάννης Κανακούδης - Προϋπόθεση Επιτυχίας

Επισκέπτες

Πρόσφατες Δημοσιεύσεις

Η " Οξύνοια " στο Facebook

Αναγνώστες

Λογότυπος